* Welcome *
anything here
click the words above to navigate
anything here
click the words above to navigate
Etiquetas: Noticias
Universal Music Malesia ha publicado otro video como respuesta a los fans de los Tokio Hotel. Contrariamiente a lo ocurrido en la breve entrevista que realizaron anteriormente, en la que los fans plantearon una pregunta más bien “frívola” al grupo, en esta ocasión todo el interés se centró en el esperadísimo nuevo video del cuarteto alemán. Bill Kaulitz y compañía no se mojaron demasiado, hecho que puede deberse a que el lanzamiento de Darkside of the Sun, el nuevo sencillo sacado de Humanoid, debería haber salido el 22 de mayo en MTV Taiwan pero se ha retrasado hasta mediados/finales de junio.
Aunque los fans de Tokio Hotel ya están acostumbrados a las largas esperas: la salida de su último disco llegó a retrasarse hasta cinco veces antes de fijarse definitivamente en octubre de 2009.
Etiquetas: Entrevistas, Videos
Hola!! Soy Natini, vuestra reportera de Nokia y acabamos de llegar a Düsseldorf. Ahora, estamos de nuestro camino al hotel donde nos encontraremos a las ganadoras del meet & greet con Tokio Hotel. Espero con impaciencia ver qué haremos en unos segundos.
Junto con nuestras dos ganadoras, Niamh y Lisa, ahora nos sentamos en la terraza de la azotea del InterContinental y esperamos el meet & greet con Tokio Hotel y ante todo queremos hacer unas preguntas.
¿Hoy es la primera vez que os encontrais con Tokio Hotel?
Niamh: Sí. Personalmente y de cerca… Sí, esta es la primera vez.
¿Qué es lo que hace tan especial a Tokio Hotel?
Niamh: Bien, definitivamente sus looks. Me refiero, está definitivamente por debajo del aspecto externo, yo diría. Y la adición de música a esto y en particular que ellos ya hacían música antes de esto. Quiero decir, que ellos en realidad también han sido un grupo de una temprana edad y... Sí, tal vez ya no hubo nada como ello en Alemania antes.
Describid el momento cuando averiguasteis que os íbais a reunir con Tokio Hotel. Me refiero, a que sois las ganadoras. ¿Qué pasó en aquel momento?
Niamh: Bien sí, recibí el correo electrónico y al principio yo no podía creerlo en absoluto y yo pensaba "Nah, que no puede ser verdad." Y luego le llamé enseguida. Y ahora estamos sumamente emocionadas. También en la escuela antes, y ha sido todo el día. Definitivamente. Pienso, que realmente será un día que uno no olvidará rápidamente nunca.
*Tokio Hotel llega*
Todos dicen hola...
Bill: ¿Queremos hacer fotos, ante de todo? O ¿qué más?
Muchachas: ¡Oh sí! ¡Por supuesto!
*momento de la foto*
Niamh: Soy Niamh. Esta es Lisa. somos ambas de Düsseldorf, ehmm... somos fans desde el 2005.
Bill: Oh!! desde el principio...
Niamh: Exactamente. Bien, en realidad desde el, erm… Realmente somos fans desde los Comet. Vuestro primer Comet.
Lisa: Sí, exactamente desde este día, en realidad.
Georg: Cool.
Bill: Sí, podemos recordarlo tambien.
Tom: Fue también una actuación muy graciosa, pienso.
*todos se ríen, sobre todo Bill*
Niamh: Por qué fue tan graciosa?
Bill: ¿Por qué fue tan graciosa, Tom? Venga, cuenta!
Tom: Bill simplemente tenía un aspecto muy gracioso en aquel tiempo.
Bill: Sí, puedo recordarlo… pienso que fue la ceremonia de premios más apasionante para todos nosotros porque fue la primera.
Tom: Y fuimos nominados posteriormente.
Bill: Y fuimos nominados posteriormente. Esto quiere decir, tenemos... Bien, siempre que yo... Siempre que nosotros vemos fotos, como en montajes de fotos o algo así, cuando las muestran... erm, entonces sé que definitivamente hemos sido muy felices. Bien, pienso que fue el momento más apasionante para nosotros como banda. Entonces fue cuando comprendimos "Bien, recibimos tal premio por primera vez ahora y conseguimos estar implicados en ello, con toda aquella gente."
Lisa: ¿Todavía estais tan emocionados hoy en día como lo estabais entonces?
Tom: Bien, sobre todo porque estamos tanto en el extranjero ahora, erm, es en realidad siempre más bien bastante agradable y relajado para nosotros ahora cuando tenemos algo previsto en Alemania y en realidad más lo esperamos con impaciencia que sea, erm, sumamente nerviosos.
Bill: Creo, que estamos súper nerviosos antes de los conciertos y tales cosas, verdad? Me refiero, cuando estamos de tour. Estamos en realidad nerviosos cada día.
Niamh: ¿Y Georg va al wáter antes de cada concierto?
Bill: Georg va al wáter, sí. Definitivamente. Georg va al wáter antes de cada concierto.
Tom: Sí.
Georg: …siempre antes sí.
Bill: Bien, creo que fuiste cuatro veces antes en Roma.
*todos se rien*
Bill: Fue también un espectáculo muy bueno. *riéndose*
Gustav: Un nuevo registro del tour.
Bill: Sí, no fue mal. No como, también realmente lo forzamos a hacer. Quiero decir, él también realmente tiene que ir.
Niamh: [...] en Tokio?
Bill: Sí, Tokio todavía no ha ocurrido aún... Hemos tenido, hemos tenido una experiencia bastante mala, en este momento. Nosotros teníamos un adivino en... erm... ¿Dónde fue? ¿Taipei?
Tom: Sí.
Bill: Bien, hemos tenido un adivino allí y él entonces [...] nosotros, erm... Bien, en realidad eran dos pájaros que escogían tarjetas y preguntamos, cuando... ¿Qué preguntamos? Cuando nosotros iríamos a Tokio...
Tom: No, si nosotros conseguiríamos ir a Tokio alguna vez este año.
Bill: Eso! Ellos dijeron… que no mucho.
Tom: No lo parece.
Bill (riéndose): No lo parece, verdad? Así que, ellos dijeron que nosotros no conseguiríamos Tokio aún. Incluso aunque nosotros en realidad tengamos la intención de ir. Quiero decir, en realidad queremos ir cuanto antes. Me refiero, con esperanza este año. Sin embargo, si no es este año, entonces a principios del próximo año.
¿Cómo os sentís después de este encuentro?
Lisa: Bien sí, fue definitivamente muy apasionante y erm… Sí, pensé que esto iba a hundirse un poco al principio. Fue...
Niamh: Sí, ellos fueron muy, muy agradables. Justo como los conocemos en la TV. Y pienso que esto está realmente bien. Quiero decir, realmente me gustó esto. Fue impresionante!
Finalmente, ambas conseguisteis un Nokia 5310 Music Express.
Muchachas: Muchas gracias.
Divertíos con ello.
Bien, este fue el encuentro, el meet & greet con Tokio Hotel. Fue bien. Las dos afortunadas ganadoras se dirigieron a casa y Tokio Hotel están también de camino otra vez. Y también nosotros nos vamos ahora. Adiós!.
Traducción: schrei-im-zimmer483
Etiquetas: Entrevistas, Videos
Sascha: Bien, luego decidme lo que experimentasteis las semanas pasadas…
Bill: Bien, nosotros estábamos en Asia, y uhm… sí, teníamos un concierto allí, uno pequeño, y nos encontramos con nuestros fans allí por primera vez, así que decir que esto fue el principio de todo...
Tom: Por supuesto, estuvo realmente bien.
Bill: ...fue muy apasionante porque vuelas hasta muy lejos y es una cultura totalmente diferente y la gente es totalmente diferente, y la gente puede cantar bien.
Tom: Nosotros tuvimos un buen espectáculo.
Bill: ...sí, nosotros tuvimos un buen espectáculo.
Tom: En Malasia nosotros tuvimos un verdadero espectáculo, durante cuánto tiempo tocamos? Una hora y algo...
Georg: Sí...
Tom: ...y luego, uhm... nosotros estuvimos en Taiwán, donde teníamos una pequeña sesión en acústico allí. Estuvo realmente bien.
Sascha: ¿Cuál es la cosa más loca que os pasó la última vez?
Bill: ¡La cosa más loca… Bien, Sascha, no lo sé!
Sascha: ¡Pero hubo una cosa en Asia, que os pasó, donde pensasteis "Woah, qué locura!?"
Tom: Comimos cosas locas...
Bill: Sí, comimos cosas extrañas... bien, una vez que fuimos a un restaurante chino para cenar con un colega, probamos algunos postres. Alguna cosa extraña, que en realidad no se pone aquí y…
Tom: Somos vegetarianos, entonces nosotros habíamos estado hablando el día entero con toda la gente allí y sí... comimos comida china e intentamos comer comida vegetariana, algunas verduras y frutas, que solamente conoces allí y que también crece solamente allí, y también no sé qué alimento era, pero uno que probé era realmente extraño.
Bill: Hay cosas allí que realmente no conocemos aquí.
Mujer: ¿También tuvisteis diarrea? (risas)
Bill: Ese es un asunto especial de Georg.
Georg: No puedo recordarlo, en realidad.
Tom: Puedo recordar que algo… Pero él siempre tiene un poco de diarrea…
Sascha: ¿Sois cuidadoso con los alimentos entonces?
Bill: Uhm... bien, mientras seas vegetariano, estoy realmente dispuesto a intentarlo, pero desde luego tuve poco miedo en China, nosotros en realidad no estábamos allí, pero allí comen gatos y perros etcétera también, que son realmente un área prohibida para mí. Desde luego me informé por qué esto pasa y lo encuentro realmente realmente horrible, pero mientras yo supiese lo que era y que esto no era un animal, lo intentamos, entonces nosotros estábamos realmente… Pero nos conoces, somos realmente normales, siempre comemos pizza y pasta, y allí en Asia fue como esto, también, en realidad. Probamos algunas cosas…
Tom: Fue solamente una vez…
Bill: En un programa de TV también bebimos una bebida extraña!!
Georg: …té con leche o algo...
Bill: ...sí, té con leche!!
Georg: ...y pequeñas bolitas de jalea...
Bill: ...pero fue realmente cool, porque nosotros teníamos una especie de pajita grande para beber y la pequeña bolita de jalea atravesaba esto...
Tom: Hablando de cosas locas… la cosa más loca que nos pasó en Asia fue a la llegada. En cuanto llegamos tuvimos que firmar algo que decía que puedes estar castigado con la pena de muerte si traes drogas...
Bill: Ellos te cortan la cabeza! (se rie) No…
Tom: No! pero quiere decir que tienes que firmar algo que dice que si traes drogas contigo, y tampoco sabes exactamente qué está permitido y qué no, entonces ellos te pueden cortar la cabeza...
Georg: Solamente tienes que traer la droga incorrecto contigo, entonces... se termina!
Sascha: Bien... pero no teníais algo con vosotros, verdad?
Bill: No, nosotros no teníamos drogas...
Mujer: ¿Os ofreció alguien algo?
Tom: Bien, estás allí en Singapur y ellos son muy muy estrictos, en general esta es la ciudad más limpia que alguna vez he visto...
Bill: Apenas te escapas de allí...
Tom: Tampoco te permiten tirar los chicles por las calles...
Bill: ¡Pero lo hice de todos modos!
Tom: ¿De verdad?
Sascha: ¿Y no pasó nada?
Bill: ¡No pensé en ello en aquel momento! ¡Realmente no pensé en ello! Todos me dijeron al principio "No hagas esto!", pero entonces yo me senté en el coche y…
Tom: Pero voy a hacer una llamada telefónica y en el siguiente tour…
Bill: …pero Singapur realmente impresiona, no esperábamos que, fuese realmente la ciudad más hermosa en la que hemos estado en mucho tiempo. Fue realmente hermoso, nosotros teníamos un gran hotel y un tiempo realmente bueno, así que… sí, estuvo realmente bien.
Sascha: ¿Qué planificais hacer la próxima vez?
Bill: Después iremos a Asia otra vez, vamos a hacer otro MTV World Stage allí, y estaremos en China por primera vez, estaremos en un programa de televisión allí y sí, primero estaremos en Asia otra vez.
Tom: Además siempre lo planificamos. Actualmente tenemos un tiempo más bien relajante, acabamos simplemente de volver de nuestro tour…
Bill: Y desde luego nuestro DVD del tour será lanzado, en julio, pero no me preguntes sobre la fecha exacta…
Tom: En verano, definitivamente!
Bill: En verano… y el álbum en directo… Tom y yo solamente lanzamos los cortes finales del DVD en directo, estará realmente bien, grabamos el concierto en Milán. Y esto solamente continúa... queremos hacer un tour por Sudamérica este año, y habrán más conciertos en Asia…
Mujer: ¿Habeis conseguido incluso hacer deportes, teneis aficiones o algo...?
Bill: No, pero nunca hemos estado haciendo deportes hasta ahora, bien tengo que decir que soy totalmente inatlético. Estuve haciendo cinta durante el tour, pero fue innecesario.
Georg: ¿2 veces?
Bill: No, no, no! Esta vez lo hice realmente intenso. Tengo que defenderme, realmente salí adelante, yo estaba con Tom…
Tom: Durante dos semanas…
Bill: …yo estuve haciendo cinta durante las vacaciones...
Tom: Pero Tom no va a correr…
Bill: Ya lo veo... no, solamente quise conseguir la condición y… pero totalmente puedes olvidar esto...
Mujer: ¿Pero no tiene esto un efecto malo cuándo no puedes hacer deporte...?
Tom: Bien, es simple, desde luego solamente tengo mejor apariencia…
Bill: Bien, nunca he estado haciendo deportes, entonces no sé que, pero vivo malsano de todos modos... Fumo como una chimenea y como pizza todo el día...
Tom: ¡¿Fumas?!
Bill: Nah, sólo ahora y luego…
Sascha (a Tom): ¿Pero haces deporte?
Tom: Solamente cuando me ronda hacerlo... No soy un fetiche del deporte.
Georg: Nah, pero Tom es... él está todos los días en el McFit (nota del blog: es el nombre de una cadena de gimnasios)
Mujer (a Gustav y Georg): ¿Y en cuanto a vosotros dos? ¿Haceis deporte?
Tom: Georg solamente espaba el momento en el cual le preguntaras sobre eso… y sí, Georg funciona…
Georg: De vez en cuando...
Tom: En realidad le llamamos el encajado Leonardo di Caprio.
Sascha: ¿Y Gustav?
Bill: Con Gustav la pregunta se plantea...
Tom: Gustav es "Dickie" (como "tubbo" o algo)
Sascha: ¿Pero por qué en realidad insultais a Gustav todo el tiempo?
Bill: ¿Él? Solamente mirar lo qué Georg consigue...!
Sascha: Pero Gustav siempre consigue ser insultado y dices que él está demasiado gordo.
Bill: ¡De hecho, Tom y yo somos los discriminados todo el día en este mundo!
Bill: ¡Pero en cuanto las puertas se cierran, somos nosotros que conseguimos los insultos luego todo continua!
Sascha: ¿Entonces les echais laca a ellos?
Georg: Sí...
Sascha (a Gustav): ¿Te insultan en todas las entrevistas todo el tiempo?
Georg: Esto es de ser totalmente tacaños...
Gustav: Esto es de quedarse mudo, lo encuentro realmente estúpido por parte de ellos...
Tom: Pero... pero... pero que más... Bill tiene novia...
Sascha: ¿Cuál es su nombre?
Bill: ¡Oh Tom, hombre!
Sascha: ¿Cuál es su nombre?
Bill:... Jacqueline. (se ríe)
Mujer: ¿De Magdeburgo?
Georg: Jacqueline Chantal.
Bill: Ella tiene el pelo corto, rojo. (se ríe)
Bill: No, no ha pasado nada nuevo...
Mujer: ¿Por qué no funciona esto?
Sascha (a Tom): ¿En cuanto a ti?
Tom: No, me pasa lo mismo... no una relación sólida, al menos… quiero tener una relación sólida, yo lo dije ya una vez…
Bill: Pero Georg todavía tiene novia (aplaude)
Sascha: ¿Boda? ¿Compromiso?
Georg: Bien…
Bill: Jaja!! él lo ha estado planificando todo el rato!
Tom: Él impulsa a ello, porque él podrá tener sexo por primera vez después de la boda.
Bill: Tal vez podemos dar aquí un mensaje ocultado que en realidad Georg quiere conseguir una oferta de boda. Él no se lo quiere proponer a su novia, él en realidad quiere CONSEGUIR una oferta de boda.
Georg: Nah, primero dispararemos "Georg y "…" enamorados" y luego…
Tom: Pero francamente dicho, en realidad pensamos en lo que haremos cuando Georg sea padre...
Bill: Sí… esto podría pasar...
Tom: En el estudio toco el bajo de todos modos... pero en el tour esto será un problema...
Sascha: ¿En realidad quieres tener hijos pronto?
Georg: No, pronto no.
Sascha: ¿Pero algún día…?
Georg: Algún día… con 40.
Mujer (a Bill): ¿Cuidarás a los niños entonces?
Bill: ¿Huh?
Mujer: ¿Cuidarás a los niños entonces?
Bill: ¡Ni en broma!
Georg: ¡Por Dios! …no les daré mis niños!
Bill: Pero pienso que no soy en realidad capaz de hacerlo... Tengo que decir que estamos totalmente ocupados con nuestros 4 perros, en principio esto es como tener hijos...
Tom: Pero tengo que decir, tengo nombres muy buenos para mis propios hijos... En realidad no quiero tener hijos, pero yo tendría nombres buenos para ellos...
Bill: Sí, pero no quieres decir que el nombre, así que por qué lo dices?
Tom: No, no, no! no lo diré, solamente digo...
Bill: En realidad a menudo hablamos de los nombres de nuestros hijos, pero no queremos tenerlos...
Tom: Soy creativo en cuanto a encontrar nombres...
Georg: Tom Junior!
Sascha: Bill Junior… Billette!
Sascha (a Gustav): ¿Y tú estás soltero, también?
Gustav: Sí...
Sascha (a Bill): Adam Lambert está totalmente enamorado de ti, cómo encuentras esto?
Bill: En realidad no sé de esto exactamente... Tengo que decir que en realidad no lo conozco...
Sascha: Pero él me dijo esto...
Bill: No lo conozco exactamente... o más bien no lo conozco en absoluto.
Tom: Nos preguntan siempre sobre Adam Lambert, pero no lo conocemos...
Bill: No, no lo conocemos, nunca me he encontrado con él, hasta ahora. No conozco la mayor parte de su música en absoluto, yo solamente vi un poco de su vídeo y canción, pero no lo conozco en absoluto.
Mujer: ¿En realidad te gustaría llegar a conocerlo?
Bill: Uhm... No puedo decir esto... Esto depende como él sea… bien, si te encuentras con él en algún sitio, entonces desde luego, por qué no?... pero no ha pasado hasta ahora.
Sascha: Bien, entonces…
Mujer: Gracias.
traducción
Etiquetas: Blog de Tom
Etiquetas: Imágenes
Niamh y Lisa, fueron las felices ganadoras del M&G de Nokia. El m&g fue llevado acabo en la suite presidencial del Intercontinental en Düsseldorf.
Etiquetas: Imágenes
Etiquetas: Imágenes
Etiquetas: Videos
Etiquetas: Imágenes
Etiquetas: Imágenes
Etiquetas: Blog de Tom
22.05.2010
Comet 2010 en Oberhausen!
Hola gente!!!
Muchas gracias por este Comet! Otra vez nos han hecho muy muy felices...
Son increíbles!
Gracias
Tokio Hotel estuvieron cool en los VIVA Comet Awards el viernes (21 de mayo) en Oberhausen, Alemania.
Uniendo a Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Georg Listing y Gustav Schafer en la alfombra rosada y el cantante y sensación adolescente Justin Bieber, quien recientemente se golpeó la cabeza con una puerta de cristal giratoria en un hotel. ¡Si no lo has visto ya, comprueba el gracioso vídeo!
¡Mira como Tom ha repuesto sobre su incidente con la Viagra!
Traduccion
Source
Etiquetas: Noticias
Düsseldorf - la furgoneta negra llegó aproximadamente a las 13:15h a la puerta trasera del Intercontinental.
Cuando se abrió la puerta corrediza con las ventanas tintadas de oscuro, dos jóvenes salieron con lo cual provocaron que las muchachas estallaran en una tormentas eufórica de entusiasmo.
Bill Kaulitz (20) y su hermano gemelo Tom entraron al vestíbulo del hotel de cinco estrellas, fueron al ascensor de cristal y se dirigieron hasta el noveno piso.
¡Aquí en la suite presidencial se quedaron Tokio Hotel! La suite exclusiva es de 168 metros cuadrados, una enorme terraza con vistas al boulevard de Düsseldorf y cuesta 3.500 euros la noche. Madonna, Robbie William, Mick Jagger - todos ellos ya han dormido aquí.
La ocasión de la visita a Düsseldorf de ambos hermanos Kaulitz es el premio "Comet" de la cadena de música Viva que tuvo lugar anoche en Oberhausen. El viernes al mediodía ambos comprobaron ya temprano que ellos tenían una cita - con chicas…
Fue una reunión prevista con sus fans. Una desgracia para todos los que tuvieron que quedarse fuera. ¡Alarma de gritos! Ellas miraron con envidia como las elegantes fans de Tokio Hotel desaparecieron en el ascensor para encontrarse con sus ídolos en la suite presidencial.
Source
Traducción
Etiquetas: Blog de Tom
Etiquetas: Noticias
Absolutamente asombroso - Tokio Hotel ganó otros premio Comet en la ceremonia de este año en Oberhausen, Alemania. Bill, Tom, Gustav y Georg recibieron el prestigioso trofeo en la categoría "LIVE". ¡Gracias a todos por el gigantesco apoyo - USTEDES ROCKEAN!
Source
Etiquetas: Blog de Tom
premiere del videoclip "Darkside of the Sun" se estrenará en Ásia en MTV Taiwán! Etiquetas: NoticiasEl estreno será entre el 22 y el 28 de Mayo en el canal de MTV de Taiwán. Por lo tanto, podemos confirmar que Darkside of the Sun es el próximo single de la banda.
Source
Etiquetas: Entrevistas, Videos
11.05.2010 LAMBORGHINI PACEMAKER from Sehsucht™ on Vimeo. Etiquetas: Blog de Tom
Esto no es solamente un coche...
....sino también la manera en la que ellos explican "Carbon Fiber". Si mi profesor lo hubiese explicado tiempo atrás en la escuela yo definitivamente hubiese prestado atención.
Etiquetas: Noticias
El Arena de Oberhausen debe establecerse para un concierto de gritos en los premios de la música Comet. De acuerdo con la información de DerWesten los queridos Tokio Hotel se presentarán en la gala como presentadores el 21 de mayo.
Los premios del canal de TV Viva apenas han estado careciendo de pruebas de tensión para la barrera de sonido de los gritos. Debido a los queridos Tokio Hotel la 15 entrega de premios Comet se convertirá en un espectáculo ruidoso en el vestíbulo y en la alfombra roja. El 21 de mayo los chicos de Magdeburg llegarán al König-Pilsener-Arena. Además de que la banda también está nominada junto a Rammstein, Culcha Candela, Fox Pedro y Silbermond a Mejor Live-Act.
La sala en Oberhausen sabe que Tokio Hotel son demasiado buenos, aquí tocaron ante 13.000 fans por última vez a finales de febrero para iniciar su gira europea. Los fans de Tokio Hotel, también quieren seguir el espectáculo de sus estrellas de cerca en los Comet, no obstante, deben darse prisa. El show, será retransmitido en directo por la televisión Viva, de acuerdo con el organizador sólo hay unas pocas entradas.
Source
Traducción
Etiquetas: Noticias
En una entrevista en radio 91.3FM de Malasia, el entrevistador le pregunto a Tom si consideraría hacerse un tatuaje y en que parte del cuerpo, Tom respondió que en el pasado siempre ha dicho que no quiere tener un tatuaje, pero ahora ha cambiado de opinión y tal vez le gustaría hacerse un ”tatuaje gemelo”. “En realidad pienso en eso, pero no hay planes reales todavía. Lo veremos”
Source
Etiquetas: Noticias
Provenientes de un mismo país como Rammstein y Scorpions, Tokio Hotel no tiene ninguna prisa en compararse entre sí a estas leyendas, citando una diferencia en la música y apelando a diferentes grupos de edad.
Los padres que pensaron lo que sería tener un ambiente relajado el Día del Trabajo se equivocaron cuando muchos de ellos tuvieron que llevar a sus hijos a ver a la banda más grande de Alemania, "en vivo", en One Utama el 1 de mayo.
Una reunión con la banda formada por cuatro piezas antes del concierto bajo la atenta mirada de dos guardaespaldas muy grandes y sin expresión, este escritor se pensaba que iba a ser difícil hablar los miembros del grupo.
Resultó, sin embargo, que los cuatro chicos son regulares (si no tienes en cuenta las opciones de moda andrógina del cantante Bill Kaulitz) quienes disfrutan burlándose de los demás y haciendo música juntos en el camino. Prácticamente no existen secretos entre ellos.
"Es sucio, perezoso y tardío siempre," dijo el guitarrista Tom Kaulitz, que también pasa a ser gemelo de Bill, dando una mirada pícara al bajista Georg Listing. Copia de su hermano, Bill está de acuerdo con la declaración con una sonrisa descarada.
"Eso no es cierto", respondió Listing, que más tarde tuvo su oportunidad de venganza cuando se le preguntó cómo describiría a Bill. "Egoísta".
"Esa es la palabra adecuada para ello", ríe Bill. "No", respondió Listing.
Mientras que tres de ellos charlaban (sobre todo Bill, que parece encajar bastante bien por ser el vocalista alegre) y sus respuestas a nuestras preguntas, el batería Gustav Schafer guardó silencio durante la mayor parte de la entrevista, a pesar de que estábamos en sobre aviso por los otros tres que pueden ser muy perros.
"Cuidado con lo que pides, puede ser muy bien tu última pregunta," Bill y Tom se echaron a reír.
Nervaduras de buen carácter en gran medida y una norma con los chicos, y esto no debe haber sido una sorpresa, realmente, porque ellos han estado juntos durante 10 largos años.
Comenzando con el nombre de "Devilish", Listing y Schafer (tenían 14 y 13, respectivamente, en el momento) se conocían desde la escuela de música. Después de que ambos, vieron a Bill y Tom actuar un show en vivo en 2001, se reunieron y formaron otra banda juntos.
En 2003, después de que Bill había logrado formar parte de la edición para niños de Star Search a los 13 años, la banda cambió su nombre a Tokio Hotel. El nombre surgió a causa de su amor por Tokyo (Tokio es la ortografía alemana de la ciudad) y ya que están constantemente de gira y alojándose en hoteles.
Si bien muchos pueden envidiarlos por tener la oportunidad de alojarse en hoteles buenos, hay momentos en que los chicos querían estar en su casa en su lugar.
"A veces nos sentimos como una mentira en nuestra propia cama y, a veces nos cansamos de la programación. Pero, al fin y al cabo, somos conscientes de que este es nuestro sueño. Llegamos a viajar a lugares lejanos y siempre estamos contentos de cumplir con los fans," dijo Bill.
Estar tan sólo en Asia es algo que Tokio Hotel todavía encuentra difícil de creer. Nunca habían pensado alguna vez que hubiera fans de Tokio Hotel en la región. Los chicos, por supuesto, había subestimado su música y encanto.
Rememorando su primer concierto en un pequeño pueblo en Alemania en 2005, Tokio Hotel se habían reservado para tocar en un pequeño festival medio año antes de que su primer single fuera lanzado. Lo que no esperaban, fue el gran éxito que le siguió. El lugar, que estaba destinada a albergar por lo menos 2.000 personas, estaba lleno de repente con fans que inundaron la cadena para ver a Tokio Hotel tocar.
"Fue una locura y estaba fuera de control. Nadie esperaba a tantos seguidores. No había lugar para todos los que llegaban al escenario", dijo Bill.
Sólo podían permanecer en el coche, mientras que los fans rodearon el vehículo y no paraban de golpearlo. Por último antes de alcanzar el escenario, las cosas se vinieron abajo después de actuar dos canciones. Fue una suerte que nadie resultó herido.
Sobre esta nota, la banda también se refirió a otra llamada acerca de lo que ellos experimentaron de nuevo en 2008, durante la gira de sus 1000 Hotels European tour. Bill tensó su voz después de realizar 43 conciertos sin descanso. El resto de la gira tuvo que ser cancelada cuando un quiste se encontró en sus cuerdas vocales. Esto colocó una nube oscura sobre la banda, ya que no sabían qué hacer.
"Estaba sentado en mi habitación de hotel y no podía hacer nada. Sólo podía mirar, mientras que los fans lloraban. Fue inesperado y uno de los momentos más duros que la banda tuvo que pasar. Me temí que no podría cantar más".
Por suerte para los fans de Tokio Hotel y Malasia, Bill está recuperado. Al pronunciar una constante de 14 canciones en la noche del concierto, los fans de Tokio Hotel azotaban en un frenesí.
Mientras la multitud se emocionó con la apertura de los actos y actuaciones de Pop Shuvit Bunkface, estaban impacientes por Tokio Hotel por verlos estar en el escenario.
A partir de las 21:15 de la tarde, la banda hizo una gran experiencia de audio, fue buena, ya que los medios de comunicación estaban sentados en la parte de atrás y tenían problemas para vislumbrar el escenario con muchas cabezas moviéndose por la música frente a nosotros.
La voz de Bill no mostró signos de haber sido objeto de un bisturí antes y entregó al público las favoritas como Automatic, y World Behind My Wall.
Tomando el escenario, era un personaje completamente diferente, que dominó, en comparación con el más juguetón/reservado (esto sería Schafer) al Tokio Hotel que nos habíamos encontrado antes. Era pura energía sobre el escenario y la multitud lo podía sentir.
Mientras los fans cantaron juntos a cada canción, todos eran profundamente conscientes de que la canción más esperada todavía no se había tocado. Cuando Tokio Hotel dejó el escenario, la multitud coreó la canción que estaban muriéndose por escuchar - Monsoon. Los gritos se fueron a otro nivel ya que la banda volvió a aparecer y nos dió la versión alemana de la canción Durch Den Monsun.
Después de una hora de saltar en el escenario, Tokio Hotel finalmente se retiró de la noche. Mientras que los fans se quedaron sintiendo lástima de que todo había terminado, el anuncio de que la banda pronto estará de vuelta en Malasia para un evento de MTV atrajo su ánimo.
Esta definitivamente no será la última visita de Tokio Hotel a Malasia.
Traducción
Source
Etiquetas: Revistas
Etiquetas: Noticias
Bueno, no del todo! Pero Bill Kaulitz (20) de la super banda de Alemania Tokio Hotel parece ser un gran fan.
En una firma de discos en un Media Markt del extranjero él se presentó con el tupé a lo Elvis. Y el peinado le sienta - completamente gracias a mucha laca para el cabello - realmente formidable con su tupé!
Lo que uno no puede decir lo mismo sobre los números de los visitantes del actual tour "Humanoid". Finalmente muchos sitios permanecieron vacíos.
Solamente una media de 4.500 fans aparecieron en los conciertos.
Ejemplos: en Zurich sólo 5.000 vinieron, teniendo una capacidad de 13.000. En Viena (16.000 sitios) solamente se llenó con 4.000 invitados.
Source
Traducción
Etiquetas: Noticias
Según la información que ha ofrecido DerWesten, Tokio Hotel presentará uno de los premios en la ceremonia de los Comet Awards 2010. Recuerden también que la banda está nominada en la categoría de "Best Liveact", así que a sigan votando!
Source
Etiquetas: Noticias
El domingo 12 de marzo del tan lejano y tan cercano 2006, el “Schrei Tour” pasaba por nuestra ciudad y no dejamos pasar la oportunidad de ver en directo qué era aquello que estaba poniendo patas arriba al pais en los últimos meses. El día anterior, el sábado 11, el grupo había tocado en el König Pilsener Arena de Oberhausen, concierto que se registró para la publicación del DVD y en el que tod@s vosotr@s habéis estado de una u otra manera presentes.
Eran otros tiempos y al cohete le acababan de prender la mecha e iniciaba la subida de una manera vertiginosa. El Management por aquella época, estaba por la labor de expandir la banda a base de corresponder a la prensa con todo tipo de agasajos. Daban la sensación de ser una pareja de recien casados que no paraban de mostrar el álbum de fotos a la mínima que les era posible. Entre el compadreo reinante, recuerdo que le pregunté a uno de los que sale en la larga lista de nombres en los libretos de los CDs: “¿Dónde está el techo del grupo” y el otrora simpático mozalbete me dijo cogiéndome cariñosamente del cuello : “El techo lo ponen los Fans. Lo único que podemos hacer nosotros es ayudarles a subir lo máximo posible. Los límites que ponen los Fans no podemos pasarlos…”.
Esas palabras me dejaron muy pensativo cuando las escuché hace más de cuatro años, ya que en cierto modo, reconocían que el auténtico poder dentro de la música lo tiene el Fan, es decir, tú.
Source
Etiquetas: Imágenes
Etiquetas: Revistas